Dalil tasawwuf, tarekat dan zikir menari
Mufti As-Saadah As-Syafiiyyah di Makkah, Al-Allamah Al-Kabir Ahmad Zaini Dahlan Rahimahullah menyebut di dalam kitabnya yang masyhur iaitu As-Sirah An-Nabawiyyah wal Aasar Al-Muhammadiyyah
Hadis yang diriwayatkan oleh Imam Bukhari di dalam sahihnya pada (ูุชุงุจ ุงูุตูุญ ) :
“Selepas Fathul Khaibar, telah kembali daripada Habsyah adalah Jaโfar Bin Abi Talib radhiyallahu ‘anhu dan bersamanya daripada kalangan muslimin. Bilangan mereka 16 orang lelaki dan Nabi shollallahu ‘alayhi wa sallam menemui Jaโfaar dan mengucup dahinya dan memeluknya.
Rasulullah berdiri kepada Sofwan bin Umayyah dan โ Udayy bin Hatim radiyallahu โanhuma dan Rasulullah shollallahu ‘alayhi wa sallam bersabda : “Aku tidak tahu dengan 2 sebab aku gembira samada sebab Fathul Khaibar ataupun dengan kepulangan Jaโfaar?”
Dan bersabda Nabi shollallahu ‘alayhi wa sallam kepada Jaโfaar : “Kamu menyerupai kejadianku dan akhlakku.” Maka Jaโfar menari dengan kelazatan perkataan Nabi shollallahu ‘alayhi wa sallam kepadanya. Nabi tidak mengingkari perbuatan menari-nari Jaโafar Bin Abi Talib itu.
Inilah yang menjadi dalil asas kepada golongan sufi ketika mereka mendapat kelazatan wujdan di dalam majlis zikir dan mereka menari-nari dengan asbab wujdan yang dicampakkan ke dalam hati-hati mereka ketika mengingati Allah.
Adapun dalail tentang wajibnya bertarekat/bertasawuf adalah sebagai berikut :
Firman Allah : ุงูุฌู 16
ูุฃู ูู ุงุณุชูุงู
ูุง ุนูู ุงูุทุฑููุฉ ูุฃุณูููุงู ู
ู ู
ุงุก ุบุฏูุง
Maksudnya: โSekiranya mereka itu tetap berjalan (bertarekat) di atas jalan yang benar (Tarekat yang benar) niscaya Aku (Allah) akan memberikan kepada mereka meniman yang menghilangkan haus (petunjuk/Tarekat yang menghilangkan kesesatan)โ
ูุงุณููู ุณุจู ุฑุจู ุฐููุง
Maksudnya: โTempuhlah jalan Tuhanmu yang telah dimudahkan bagimu (bersuluklah kamu)โ.
Petunjuk Hadis tentang Tasawuf/Tarekat, sebagaimana sabda Rasulullah:
ุนู ุณูุฏูุง ุนูู ูุฑู
ุงููู ูุฌูู ;ุฃูู ูุงู : ููุช :ูุง ุฑุณูู ุงููู ;ุฃู ุงูุทุฑูู ุฃูุฑุจ ุฅูู ุงููู ;ู ุงุณูููุง
ุนูู ุนุจุงุฏ ุงููู ;ูุฃูุถููุง ุนูุฏ ุงููู ;ููุงู ุนููู ุงูุณูุงู
:ูุง ุนูู ;ุนููู ุจู
ุฏุงูู
ุฉ ุฐูุฑ ุงููู ุชุนุงูู. ููุงู ุนูู ูุฑู
ุงููู ูุฌูู :
ูู ุงููุงุณ ูุฐูุฑูู ุงููู ูุง ุฑุณูู ุงููู .ููุงู ุนููู ุงูุณูุงู
: ูุงุนูู ;ูุง ุชููู
ุงูุณุงุนุฉ ุญุชู ูุง ูุจูู ุนูู ูุฌู ุงูุฃุฑุถ ู
ู ูููู ุงููู .
ููุงู ุนูู: ููู ุฃุฐูุฑ ุงููู ูุง ุฑุณูู ุงููู ุููุงู ุนููู ุงูุณูุงู
:ุบู
ุถ ุนูููู ูุงุณู
ุน ู
ูู ุซูุงุซ ู
ุฑุงุช; ุซู
ูู ู
ุซููุง ;ูุฃูุง ุฃุณู
ุน .
ููุงู (ุต) ูุง ุฅูู ุฅูุงู ุงููู ;ุซูุงุซ ู
ุฑุงุช ;ู
ุบู
ุถุง ุนูููู .ููุงููุง ุนูู ูุฐูู .ูุจูุฐู ุงูุตูุฉ ููููุง ุฑุณูู ุงููู( ุต) ูุณูุฏูุง ุนูู ูุฑู
ุงููู ูุฌูู;
ุซู
ููููุง ุณูุฏูุง ุนูู (ุถ )ูููุฏูู ุงูุญุณู ู ุงูุญุณูู ุจููุณ ุงูุทุฑููุฉ ;ู ุชูุงููุช ุจูู ุงูุตุญุงุจุฉ ูุงูุฃุฆู
ุฉ ูุงูุชุงุจุนูู
ู
ู ุงูุฃูุทุงุจ ู ุงูุดููุฎ ูุงูุนุงุฑููู ู ุงูู
ุฑูุฏูู .
Maksudnya: โDan dari Sayyidina Ali Karramahullahu wajhahu, beliau berkata: Aku katakana, Ya Rasulallah, manakah jalan/tarekat yang sedekat-dekatnya kepada Allah dan semudah-mudahnya atas hamba Allah dan semulia-mulianya di sisi Allah? Maka sabda Rasulullah, ya Ali, penting atas kamu berkekalan/senantiasa berzikir kepada Allah. Maka berkatalah Ali, tiap orang berzikir kepada Allah.
Maka Rasulullah bersabda: Ya Ali, tidak akan terjadi kiamat sehingga tiada tinggal lagi atas permukaan bumi ini, orang-orang yang mengucapkan Allah, Allah, maka sahut Ali kepada Rasulullah, bagaimana caranya aku berzikir ya Rasulullah? Maka Rasulullah bersabda: cuba pejamkan kedua matamu dan rapatkan/katubkanlah kedua bibirmu dan naikkanlah lidahmu ke atas dan berkatalah engkau, Allah-Allah. Maka sejenak Rasulullah mengucapkan: Laa Ilaaha Illallaah tiga kali sedangkan kedua matanya tertutup kemudian Ali ajarkan pula kepada Hasan Basri dan dari Hasan Basri diajarkan kepada Habib Al-Ajmi ,dari Al-Habib diajarkan kepada Daud Al-Thaiy, dari Daud diajarkan pula kepada Makhruf Al-Kurahi, dari Makhruf diajarkan pula kepada Junaid Al-Bahdadi. Kemudian timbulah menjadi ilmu pendidikan yang dinamakan dengan ilmu Tarekat atau Tasawuf.
Kemudian Ali ibn Abi Thalib berkata:
ุฑุงูุช ุฑุจู ุจุนูู ููุจูู ุ ูููุช ูุง ุดู ุฃูุช ุฃูุช ุงููู
โKulihat Tuhanku dengan mata hatiku dan akupun berkata: tidak aku ragu, engkau, engkau